枣庄市论坛

首页 » 问答 » 灌水 » 日本战犯榊原秀夫曾协助731部队细菌战slcwemzy
TUhjnbcbe - 2020/6/18 10:07:00
预防白癜风的方法有哪些

日本战犯榊原秀夫:曾协助731部队细菌战


这份1956年4月至5月的笔供显示,榊原秀夫1908年生于日本冈山县。1936年9月任驻伪满第1师团步兵第57联队附*医,1944年11月至1945年8月任关东*防疫给水部林口支部长。


    重要罪行有:


    “按照林口支部的任务,我在职期间,为准备细菌战,便命令第一课长细矢少佐实施细菌的保存培养工作”,以当时的生产量,“如撒布在中苏国境的东部地面,不但可以毁灭大量的苏联*队,同时亦达到足够毁灭中苏两国和平人民的用量”。


    “为准备细菌战的捕鼠”,“我动员了部队全员进行从事捕鼠工作”


    ,“组织以间所少尉为长的约25名之常设捕鼠班”,“由于捕鼠工作的开始,先后送往第731部队去的老鼠总数是1945年4月1千只,5月1万只,6月8千只,7月7千只,合计为2万6千只”。


    1945年3月上旬,“我根据第731部队的命令”,“把在支部保存培养着的伤寒菌、A型副伤寒菌的试验管2只,带到第731部队第一部*力检定班”,“这两种菌种,都是合乎第731部队第一部保存菌中的标准*力”,“为准备细菌战,它是适合于保存培养的”,“为了使它在井水中确有效力时,大约在井里放入一两个试验管,便可以达到屠杀的目的,我就是作了这样计划的”。“我因实验这种效能,杀害了4名中国的爱国人民。”


    1945年4月,在黑龙江省安达县,“我是参加了在安达的杀人实验”,“4名中国爱国者”“被绑在安达演习场有相隔25米到30米的埋在地里的柱子上。”“一架轻(型)轰炸机飞到演习场上空,从150米的高度投下了陶器炸弹,在50米的空中该弹爆炸。”“我穿上了全套预防衣从五、六百米的距离观看了这种惨绝人寰的暴行。这个炸弹是填着可怕的炭疽菌的炸弹。让他们从鼻咽腔吸进绝对没有生存希望的肺炭疽,或因破片让他们发生皮肤炭疽,是一个特别残暴的罪行。我也是参加了这种罪行。”


    1945年8月,“由广播得知与苏*开战,马上命令准备汽车出动,并将支部饲养动物除马外,即捕来的老鼠、白鼠、海狸、兔子、跳蚤及保存培养的细菌一并送交第731部队。”


    “命令支队将所有房屋装上稻草,并准备足够汽油,以备待命烧毁”。“将卡车及所有器材一并烧毁”。“毁灭和破坏为准备细菌战的一切证据物件。”


    英文内容


    Hideo


    Sakakibara(榊原秀夫)


    According


    to


    the


    written


    confession


    of


    Hideo


    Sakakibara


    from


    April


    to


    May


    1956,


    he


    was


    born


    in


    Okayama


    Prefecture,


    Japan


    in


    1908.


    He


    served


    as


    military


    doctor


    of


    the


    57th


    Infantry


    Regiment


    of


    the


    1st


    Division


    in


    the


    “Manchukuo”


    in


    September


    1936.


    From


    November


    1944


    to


    August


    1945,


    he


    was


    head


    of


    the


    Linkou


    Branch


    of


    the


    Epidemic


    Prevention


    and


    Water


    Supply


    Detachment


    of


    the


    Kwantung


    Army。


    Major


    offences:


    “According


    to


    the


    mission


    of


    the


    Linkou


    Branch,


    I


    prepared


    for


    germ


    warfare


    during


    my


    term


    of


    office.


    I


    ordered


    Section


    Supervisor


    of


    the


    First


    Section


    Major


    Nishiya


    to


    do


    the


    bacteria


    preservation


    and


    cultivation


    work。”


    With


    the


    production


    volume


    of


    that


    time,


    “if


    the


    bacteria


    were


    spread


    on


    the


    ground


    of


    the


    east


    section


    of


    the


    China-Soviet


    border,


    we


    would


    have


    enough


    bacteria


    to


    not


    only


    destroy


    a


    sizable


    number


    of


    Soviet


    forces,


    but


    also


    kill


    all


    the


    civilians


    in


    both


    China


    and


    the


    Soviet


    Union。”;


    “To


    find


    enough


    mice


    for


    germ


    warfare”,


    “I


    mobilized


    all


    the


    soldiers


    to


    catch


    mice”,


    “organized


    a


    regular


    mice-catching


    squad


    of


    25


    soldiers


    under


    the


    leadership


    of


    Second


    Lieutenant


    Madokoro”,


    and


    “after


    the


    catching


    started,


    the


    following


    numbers


    of


    mice


    were


    successively


    sent


    to


    Unit


    731:


    1,000


    in


    April,


    10,000


    in


    May,


    8,000


    in


    June


    and


    7,000


    in


    July


    1945,


    totaling


    26,000


    mice”;


    Early


    March


    1945:“I


    followed


    the


    instructions


    of


    Unit


    731”,


    and


    “brought


    two


    test


    tubes


    of


    typhoid


    bacteria


    and


    type-A


    paratyphoid


    bacteria,


    which


    had


    been


    preserved


    and


    cultivated


    in


    our


    Branch,


    to


    the


    Toxicity


    Testing


    Squad


    of


    the


    First


    Division


    of


    Unit


    731”.


    “The


    two


    bacteria


    varieties


    were


    in


    conformity


    with


    the


    toxicity


    standards


    of


    preserved


    bacteria


    set


    by


    the


    First


    Division


    of


    Unit


    731.”


    “They


    were


    ready


    for


    preservation


    and


    cultivation


    for


    the


    germ


    warfare。”


    “To


    ensure


    its


    effectiveness


    in


    the


    well


    water,


    I


    made


    the


    plan


    that


    only


    by


    putting


    one


    or


    two


    test


    tubes


    of


    the


    bacteria


    into


    a


    well,


    the


    water


    will


    be


    toxic


    enough


    to


    kill


    people。”


    “To


    test


    this


    effect,


    I


    killed


    4


    patriotic


    Chinese


    people”;


    April


    1945:


    in


    Anda


    County,


    Heilongjiang


    Province,


    “I


    took


    part


    in


    the


    killing


    experiment


    in


    Anda”,


    “4


    patriotic


    Chinese


    people”“were


    tied


    to


    the


    poles,


    which


    were


    buried


    half


    in


    the


    proving


    ground


    and


    placed


    25


    to


    30


    meters


    apart


    from


    each


    other”.


    “A


    light


    bomber


    flied


    over


    the


    proving


    ground,


    dropping


    from


    150-meter


    high


    pottery


    bombs


    which


    exploded


    50


    meters


    above


    the


    ground。”


    “Wearing


    a


    full


    set


    of


    protective


    clothing,


    I


    watched


    the


    whole


    process


    of


    this


    extremely


    cruel


    atrocity


    from


    5


    to


    6


    hundred


    meters


    away.


    The


    bombs


    were


    filled


    with


    anthrax


    bacteria,


    which


    were


    inhaled


    by


    them


    through


    the


    respiratory


    tract,


    causing


    the


    incurable


    pulmonary


    anthrax,


    or


    caused


    cutaneous


    anthrax


    in


    them


    through


    the


    broken


    pieces.


    It


    was


    really


    an


    extremely


    brutal


    crime.


    I


    also


    took


    part


    in


    the


    crime”;


    August


    1945:


    “Learning


    from


    the


    radio


    that


    we


    were


    at


    war


    with


    the


    Soviet


    Army,


    I


    immediately


    gave


    orders


    to


    get


    the


    trucks


    ready


    to


    deliver,


    except


    for


    the


    horses,


    all


    the


    animals


    kept


    in


    the


    Detachment,


    including


    the


    captured


    mice,


    white


    mice,


    beavers,


    rabbits


    and


    fleas,


    as


    well


    as


    the


    preserved


    and


    cultivated


    bacteria,


    to


    Unit


    731.”


    “I


    ordered


    the


    Detachment


    to


    cover


    all


    our


    houses


    with


    straw,


    prepare


    enough


    gasoline


    and


    get


    ready


    for


    burning


    everything


    down。”


    “All


    trucks


    and


    equipment


    were


    burned


    up。”


    “Any


    evidence


    of


    the


    preparations


    for


    germ


    warfare


    was


    destroyed。”

1
查看完整版本: 日本战犯榊原秀夫曾协助731部队细菌战slcwemzy